Keine exakte Übersetzung gefunden für وقت الاستبيان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وقت الاستبيان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est le moment du questionnaire de Pivot.
    والأن هذا هو وقت الإستبيان العام ..
  • e) L'absence de temps pour remplir le questionnaire.
    (ﻫ) ضيق الوقت لملء الاستبيان.
  • Pour l'un d'entre eux − à savoir Tuvalu − il y a urgence.
    وبحلول ذلك الوقت، ستكون نتائج الاستبيان متاحة.
  • Les premières réponses au questionnaire arrivent au moment où l'on rédige le présent rapport.
    وقد بدأت ترد أولى الردود على هذا الاستبيان وقت كتابة هذا التقرير.
  • Un autre représentant a relevé que la date à laquelle l'étude pourrait être achevée dépendrait également dans une certaine mesure du temps qu'il faudrait pour rédiger et distribuer le questionnaire et du temps qu'il faudrait aux États Membres pour y répondre.
    كما لاحظ مندوب آخر أن التوقيت سوف يحكمه إلى حد ما الوقت اللازم لإعداد الاستبيان وتوزيعه والوقت الذي يستغرقه رد الدول الأعضاء عليه.
  • Ils espèrent également que les destinataires des questionnaires y répondront en temps opportun.
    ويأمل المؤلفان أن تجيب الجهات التي يرسل إليها الاستبيان في الوقت المحدد.
  • S'agissant des infractions visées par les deux protocoles en vigueur au moment de la distribution du questionnaire, un certain nombre d'États non encore parties aux protocoles (Islande, Koweït, Malaisie, République tchèque et Suisse) ont indiqué qu'elles n'étaient pas des infractions principales par rapport au blanchiment d'argent.
    وفيما يتعلق بالجرائم المشمولة بالبروتوكولين اللذين كانا ساريي المفعول وقت توزيع الاستبيان، أشار عدد من الدول التي ليست بعد أطرافا في البروتوكولين (إيسلندا والجمهورية التشيكية وسويسرا والكويت وماليزيا) إلى أن هذه الجرائم ليست جرائم أصلية مرتبطة بغسل الأموال.
  • La Commission voudra peut-être inviter instamment tous les États Membres à répondre pleinement et en temps voulu au questionnaire destiné au cinquième rapport biennal.
    ولعلّ اللجنة تودّ أيضا أن تحثّ جميع الدول الأعضاء على أن تقدّم ردودا كاملة وفي الوقت المناسب على استبيان التقارير الاثناسنوية الخامس.
  • Il souhaitait remanier ce questionnaire pour mesurer cette fois le niveau de satisfaction, comme l'avait suggéré le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et le redistribuer plus tard dans l'année.
    وترغب الإدارة في إعادة طرح الاستبيان وقياس مستوى الرضا بدلا عن عدم الرضا، حسبما اقترحت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وإعادة تعميم الاستبيان في وقت لاحق من السنة.
  • Il a été recommandé aux États Membres de s'efforcer de répondre intégralement et dans les délais au questionnaire destiné aux rapports biennaux, et de veiller à ce que les sections du questionnaire soient remplies par les autorités nationales compétentes détenant les informations correspondantes.
    وأوصى الخبراء الدول الأعضاء بالعمل على تقديم ردود كاملة وفي الوقت المناسب على استبيان التقارير الاثناسنوية، وأن تضمن، عند القيام بذلك، استيفاء أبوابه من جانب السلطة الوطنية التي لديها المعلومات المطلوبة.